|
ПАРНАС,
ПЕГАС И ПЕЛЕНГАС
Эдуард Хандюков, стр.7
1. День
рождения Павла Лях в ресторане азербайджанской кухни
"Дюшес". Максим Лях, Ирина
Уварова,Эдуард Хандюков,
Павел и Антонина Лях. г. Москва, 4.09.2020г |
Две страсти Эдуарда Хандюкова
(31.07.20)
Не
зря говорят, что талантливый человек талантлив во всем.
Талант – это счастливая особенность человека быть умным,
глубоким и достигать высоких результатов в различных
областях деятельности. Сказанное идеально подходит к
Эдуарду Хандюкову, который сегодня известен, как
талантливый московский поэт, публицист и литературный
деятель. Уже в самом начале своей школьной учёбы он был
отличником, с раннего детства приучившись к
систематическому труду и ответственности. Первые пять
классов Эдуард проучился в мариупольской мужской школе в
Приморской районе Мариуполя, а первую учительницу Ольгу
Ивановну Калюжную помнит до сих пор. А дальше учёба
продолжилась в Москве, что было связано с переводом
отца, уроженца хутора Кривая Коса (ныне – посёлок Седово,
ДНР), на работу в столицу.
Но и здесь мариупольский паренёк не потерялся.
Шестнадцатилетним подростком Эдуард Хандюков занял
первое место на Девятой Московской городской выставке
творчества радиолюбителей-конструкторов ДОСААФ, а это
немалое достижение. Позже его радиоприёмник с выставки был
установлен в цехе одного из заводов.
Через два года, накануне призыва в Советскую Армию,
Эдуард стал серебряным призёром 11-й городской выставки
творчества радиолюбителей-конструкторов ДОСААФ за
конструкцию развёрнутой схемы довольно сложного
супергетеродинного радиоприёмника.
В душе Эдуарда Хандюкова всегда уживался умелый,
практичный технарь и тонкий лирик, тяготеющий к
художественному слову, скульптуре, к художественному
творчеству вообще. Со временем искусство победило, но
Эдуард Валентинович навсегда сохранил навыки и вкус
технической работы. В его квартире наряду со
скульптурными и художественными работами, настоящее
царство инструментов, и даже на балконе есть небольшой
строгально-циркулярный станок.
В. Лях |
|
|
Но и стреноженный – летает мой Пегас,
Покуда верности не истощён запас,
Покуда светлячков, в ночи Купальской,
Свет восхищенья этой жизнью не погас.
июль 2020г |
|
Рубаи на злобу
дня от Эдуарда
Хандюкова
(1.04.20)
|
Пусть смертью мне грозит коронавирус,
Умом от страха в панике не двинусь –
Я ж оптимист, и это – точно плюс!
Чуть пофигист, и это явно минус! |
Коронавирусное
У волонтёров новая работа –
На стариков объявлена охота.
Но главный егерь явно не учёл:
На непосед не сыщешь укорота! |
Прощайте, алкоголь и никотин, –
В стране введён всеобщий карантин.
Жаль, не успел «затариться» с запасом,
Ужель я средь раззяв такой один?!
|
|
Эдуард
Хандюков награждён медалью Масаока Сики
(22.12.19)
В ноябре вышел третий
номер альманаха поэтической миниатюры «Полевые цветы»,
презентация которого проходила по все стране. В Москве
она состоялась в ресторане «Белый кролик». В этом
уникальном издании исследуются, анализируются и
представляются поэтические миниатюры всех жанров и
народов от хайку до лимериков. Альманах вышел в свет при
поддержке издательской программы Международного
сообщества писательских союзов и включает произведения
авторов из Беларуси, Казахстана, Украины, Литвы,
Германии, Японии и России. В издании представлена поэзия
известного поэта, работающего в жанре рубаи, Эдуарда
Хандюкова. Дед и отец мастера поэтического слова
происходят с Кривой Косы – так в своё время назывался
нынешний поселок Седово в Новоазовском районе Донецкой
области. Сейчас это территория ДНР.
За мастерство и развитие творческих традиций
поэтической миниатюры Эдуард Валентинович награжден
медалью имени японского поэта Масаока Сики, которая
учреждена в 2018 году Международной ассоциацией «Мастера
поэтической миниатюры» (МПМ), Московской областной
организацией Союза писателей России (МОО СПР),
Общероссийской общественной организацией Общество
«Россия-Япония» и издательством «Серебро Слов» для
увековечения памяти великого японского поэта,
работавшего в традиционном стиле хайку, теоретика
литературы Масаока Сики, судьбу и творчество которого
прекрасно характеризуют слова лучшего российского
переводчика поэзии Масаока Сики Александра Аркадьевича
Долина «Жизнь, отданная поэзии», ставшие девизом медали.
Мини-презентация третьего номера Международного
альманаха поэтических миниатюр «Полевые цветы» за 2019г
в ресторане «Белый кролик» |
|
|
Диплом за «Бронзовые камни»
(07.05.19)
Московская городская
организация Союза писателей России, Союза
писателей-переводчиков наградила дипломом литературного
конкурса «Лучшая книга года» 2016-2018 Хандюкова Эдуарда
Валентиновича за книгу «Бронзовые камни» в номинации
«Поэзия». Награду вручил председатель Правления
Московской городской организации Союза писателей России,
одним из ведущих современных поэтов России В.Г. Бояринов |
Литературная
страница
Эдуард Хандюков Страница
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9
Стихи для детей
"Московский
литератор"
Новости |
|